Prevod od "se naši" do Brazilski PT


Kako koristiti "se naši" u rečenicama:

Mi napravimo da se naši neprijatelji meðusobno poubijaju.
Não matamos nossos inimigos, fazemos com que matem uns aos outros.
...da se naši veèni saveznici u Evroaziji okreæu protiv nas.
...que nossos eternos aliados da Eurasia estão se voltando contra nós.
Želiš da se naši oseæaju loše dok èitaju?
Querem que nosso pessoal leia o jornal e se sinta mal?
Oèigledno se naši likovi moraju nameriti jedan na drugoga.
Nossos personagens óbviamente devem se relacionar.
Znam, da su se naši pokušaji bekstva loše završili, ali Mek i ja imamo potpuno novi plan.
Sabemos que nosso último plano de fuga foi um desastre, mas Mac e eu temos outro plano.
Naša vera je oružje kojeg se naši neprijatelji najviše boje, jer æemo tako podiæi naš narod protiv onih koji æe nas uništiti.
Nossa fé é a arma mais temida pelos nossos inimigos. Por isso, insuflaremos nosso povo contra quem quer nos destruir.
Možda je greška koju èinimo pomisao da se naši roditelji mogu promijeniti.
Talvez o nosso erro seja pensar que os nossos pais vão mudar.
Mislim da bi se naši oèevi dobro slagali.
Acho que nossos pais se dariam bem.
Ne vratimo li se, naši prijatelji æe nas doæi tražiti.
Se não voltarmos, nossos amigos virão nos procurar.
Gdje glasovi se naši čuju Potražiti nas moraš
# Venha nos procurar onde nossas vozes soam.
"Gdje glasovi se naši čuju, potraži nas."
"Venha nos procurar onde nossas vozes soam".
Ne sviðaju ti se naši dobri uèitelji?
Não gosta de nossos bons instrutores?
Ne pre nego što se naši ljudi vrate.
Não antes de nosso pessoal voltar.
Pa, bar su se naši navijači pojavili pre petog kafana, jel?
Pelo menos, os nossos fãs aparecem antes do quinto tempo, não é?
Da li stvarno oseæaš da se naši nosevi sudaraju kada se ljubimo?
Você acha mesmo que o nariz fica no meio na hora de beijar?
Možda... ako se naši ljudi udruže, možemo ih pobediti.
Talvez, se trabalharmos juntos, possamos combatê-los.
Ne loše razlièiti, samo ne znam... kako æe se naši razlièiti karakteri uklopiti.
Não do tipo ruim... Só não sei como o chocolate dele irá misturar com a minha manteiga de amendoim.
Ne sviðaju mi se naši izgledi.
Eu não gosto de nossas chances.
Ponekad... se naši životi ukrste... na najbizarnije naèine.
Às vezes, nossas vidas colidem das formas mais bizarras. Certo?
Ako želiš da bude zatvoren do kraja sledeæe nedelje, onda se naši honorari udvostruèuju
Se fechar até o final da próxima semana, nossas taxas vão dobrar.
(Segerman) Znate, kad se setim te noći kad sam pričao sa Evom preko telefona, nismo mogli ni da zamislimo kako će se naši životi promeniti posle tog poziva.
Quando penso sobre aquela noite em que falei com Eva por telefone, não podia nem imaginar o quanto nossas vidas iriam mudar depois daquela ligação.
Bi li se naši zajednièki trenuci vezali samo uz taj separe?
Será que nós cinco continuaríamos naquela mesa?
Znaš da nikad ne dozvoljavamo da se naši pretvore.
Levante-se. Como sabe, nunca deixamos os nossos se transformarem.
Kad se naši prapraunuci zapitaju tko smo mi bili, odgovor æe naæi urezan u mramornoj poeziji naše arhitekture.
Quando os filhos dos filhos dos nossos netos nos perguntarem quem nós somos, eles acharão a resposta gravada na poesia de granito da nossa arquitetura.
Veèeras svedoèimo toj razlici, dok se naši... takmièari bore da dokažu ko su i šta su.
Esta noite, vamos testemunhar esta distinção, com nossos competidores numa batalha para provar quem, e o que são.
I po prvi put su se naši interesi poklopili.
E agora, temos os mesmos interesses.
Kao što znate iz vlastite povijesti možda æe doæi dan kad æe se naši interesi poklopiti.
E como sabe por causa de seu histórico, talvez chegue o dia que nossos interesses coincidam.
Nikad se ne zapitavši da se naši odabiri mogu iskoristiti da nas profiliraju.
Nunca paramos para considerar o fato que nossas seleções são usadas para nos definir.
Veæ samo... znaš kako se naši putevi uvek prekrste i vreme...
É que... nossos caminhos se cruzaram e o momento...
Sve to razumem zato što sam bila prisutna onog dana kada su se naši životi završili i kada je sve ovo pocelo.
Eu entendo tudo porque eu estava lá no dia em que nossas vidas acabaram e tudo isso começou.
Možda je sudbina da se naši povodi ujedine.
Talvez seja o destino que uniu nossas causas.
Možda je vreme da se naši svetovi spoje.
Talvez tenha chegado a hora dos dois mundos se unirem.
Ovaj gangsterski život... nije ono za šta su se naši preci borili.
Essa vida de gângster... não foi por isso que nossos ancestrais lutaram.
Èini se da su se naši interesi trenutno poklopili.
Entretanto, parece que nossos interesses estão alinhados momentaneamente.
Sigurna sam da znate da sam nedavno tražila da se naši resursi preusmere na nove igraèe u svetu krijumèarenja.
Então, como imagino que saiba, pedi a transferência de agentes para operadores emergentes do mundo do tráfico.
Kako se razdvajamo, prirodno je i da se naši jezici razlikuju.
Conforme divergimos, nossas linguagens naturalmente vão divergir.
A ja je potpuno iskreno mogu pogledati u oči i reći, ''Jer su se naši feromoni poklopili sa našim receptorima za miris''.
E posso com toda honestidade olhar em seus olhos e dizer: "Porque nossos feromônios combinaram em nossos receptores olfativos."
RNG: Kada se naši unuci budu osvrtali na nas da li će biti podjednako zgroženi nekim našim postupcima kao što smo mi zgroženi robovlasništvom, spaljivanjem jeretika nasiljem nad ženama, precima što mlate homoseksualce?
RNG: Quando nossos bisnetos olharem para trás, para nós, ficarão eles tão chocados por algumas de nossas práticas como nós ficamos antes com a posse de escravos, queima de hereges, agressão às esposas, abusos anti-homosexuais?
U svemirskom centru Kenedi ulazite u sobu za oblačenje, istu sobu gde su se naši heroji iz detinjstva pripremali, gde su se Nil Amstrong i Baz Oldrin priremali da bi prebacili Apolo raketu do meseca.
Você entra no Kennedy Space Center, na sala de vestir, a mesma sala onde os heróis de nossa infância se vestiram, onde Neil Armstrong e Buzz Aldrin se vestiram, para irem à Lua no foguete Apollo.
Politička sloboda za koju su se naši preci borili besmislena je bez ekonomske slobode.
A liberdade política pela qual nossos antepassados lutaram não tem sentido sem a liberdade econômica.
Stoga postoji dobar razlog zbog čega se naši mozgovi navikavaju na stvari.
Há um bom motivo para que nossos cérebros se habituem às coisas.
Najbolje što sam mogao da uradim je da pokušam da mobilišem veliku grupu građana kod kuće koja će insistirati da se naši predvodnici angažuju na tim sistematskim promenama.
O melhor que eu poderia fazer era tentar mobilizar um grande grupo de pessoas no meu país e insistir que nossos líderes se engajassem nessa mudança sistemática.
Sneg se pretvorio u led pre 15.800 godina, kada su se naši preci mazali bojama i počeli da koriste novu radikalnu tehnologiju - alfabet.
Esse gelo formado pela neve há 15.800 anos, quando nossos ancestrais estavam se lambuzando de tinta e considerando a tecnologia radicalmente nova do alfabeto.
2.436665058136s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?